Le Chef et son équipe seront ravis de vous proposer un menu végétarien, n’hésitez pas à demander à notre maitre d’hôtel pour plus d’informations.
Tout changement dans ce menu implique un supplément de 8€
Any change to this menu involves a extra charge of €8
Amuse-Bouche
Le Concombre
Osmosé dans un jus infusé à la capucine, ricotta, pignon de pin et lonzu
Cucumber infuses with nasturtium juice, ricotta, pine nut and lonzu
______
Le Sandre
Le filet snacké, déclinaison de poireaux à l’huile fumée, kumquat et beurre nantais aux agrumes
Pike-perch, leek in different way with smoked oil, kumquat and Nantes butter and citrus fruits
_______
Fromages
Le chariot de fromages de nos régions (supplément 18€)
Selection of Regional Cheeses (extra 18€)
_______
Choix du dessert à la carte
Choice of dessert from the menu
Mignardises
Tout changement dans ce menu implique un supplément de 8€
Any change to this menu involves a extra charge of €8
Amuse-Bouche
Le Foie Gras
En pressé à la crème de cassis et marjolaine, billes crémeuses à la moutarde de cassis Fallot
Foie gras terrine with blackberry and marjoram, creamy balls with blackberry mustard
_______
La Volaille
Le suprême cuit en basse température et la cuisse confite, gnocchi de pomme de terre, champignons et persil
Filleted breast Chicken and candied leg, gnocchi, mushrooms and parsley
_______
Fromages
Le Chariot de fromages de nos régions (supplément 18€)
Selection of Regional Cheeses (extra 18€)
_______
Choix du dessert à la carte
Choice of dessert from the menu
Mignardises
servi pour l’ensemble de la table et uniquement pour le dîner
served for the whole table and only for dinner
Amuse-Bouche
Le Concombre
Osmosé dans un jus infusé à la capucine, ricotta, pignon de pin et lonzu
Cucumber infuses with nasturtium juice, ricotta, pine nut and lonzu
_______
Le Foie Gras
En pressé à la crème de cassis et marjolaine, billes crémeuses à la moutarde de cassis Fallot
Foie gras terrine with blackberry and marjoram, creamy balls with blackberry mustard
_______
Le Sandre
Le filet snacké, déclinaison de poireaux à l’huile fumée, kumquat et beurre nantais aux agrumes
Pike-perch, leek in different way with smoked oil, kumquat and Nantes butter and citrus fruits
_______
La Volaille
Le suprême cuit en basse température et la cuisse confite, gnocchi de pomme de terre, champignons et persil
Filleted breast Chicken and candied leg, gnocchi, mushrooms and parsley
_______
Fromages
Le Chariot de fromages de nos régions
Selection of Regional Cheeses
_______
Le Chocolat Guanaja
En différente textures, biscuit Sacher et menthe poivrée
Chocolate in different textures, Sacher biscuit and peppermint
_______
La Prune Jaune
Pain de Gênes aux amandes, déclinaison de prune et mousse amande
Yellow plum, almond biscuit, plum in different ways and almond mousse
Mignardises